When you return, love.
I will be in the mountains,
kissing the breath of cold sky.
It’s warmer here, love,
than the chaise beside the hearth
where you burrow with the cat.
For the full story about sedoka, visit the dVerse website.
Meanwhile, here is a summary:
“The sedoka is an unrhymed poem consisting of two tercets with a scheme of 5-7-7 and 5-7-7 syllables, a total of 38 syllables containing idea more subtly complex than a tanka but much less complex than a choka.
Each verse presents an independent thought, and is called a katauta, literally a half-song. This suggests that the sedoka’s origins are musical in nature, some sedoka repeat the third and sixth lines, like a refrain, though this isn’t a rule.
The poem’s two verses usually provide two perspectives on the theme, with a sharp division after the third line, and a soft turn after line five, before the conclusion.
Often the first verse will describe a natural image or scene, and the second verse the same scene from a different perspective, or a philosophical or emotional reaction to the first.
Together, the two katautas embody the full theme of the sedoka.”
Sadly, Sedoka has already fallen into disuse, and thus is a dying form.